χωρώ

χωρώ
I (ε), χωράω (αόρ. (ε)χώρεσα) 1. μετ. вмещать, содержать в себе;

η αίθουσα χωρεί χίλιους θεατές — зал вмещает тысячу зрителей;

§ δεν τον χωρεί ο τόπος — он места себе не находит;

δεν τον χωρει το σπίτι — ему дома не по себе;

δεν το χωρεί ο νούς μου — это не укладывается у меня в голове, это непостижимо;

αυτά τα παπούτσια δεν με χωρούν — эти ботинки мне малы;

2. αμετ. помещаться, вмещаться, содержаться;

εδώ δεν χωρεί πλέον άλλος — здесь больше никто не поместится;

§ δεν χωρεί δεύτερη γνώμη — двух мнений быть не может;

στούς δυό τρίτος δεν χωρά — третий лишний;

δεν χωράει καμμιά αμφιβολία — не может быть никакого сомнения

χωρώ2
II (ε) (αόρ. (ε)χώρησα) идти, двигаться, продвигаться

Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό. . 1980.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "χωρώ" в других словарях:

  • χωρώ — χωρῶ, έω, ΝΜΑ, και ασυναίρ. τ. χωράω Ν [χώρα / χῶρος] 1. (αμτβ.) (λόγιος τ.) (κυριολ. και μτφ.) προχωρώ, προβαίνω, κινούμαι προς κάτι (α. «η τράπεζα δεν σκοπεύει να χωρήσει σε μείωση τών επιτοκίων» β. «πόρρω γὰρ κεχώρηκε τῆς ἀνθρωπίνης φύσεως»,… …   Dictionary of Greek

  • χωρώ — και χωράω χώρεσα 1. μπορώ να περιλάβω, περικλείνω: Η αίθουσα αυτή χωράει πεντακόσια άτομα. 2. βρίσκω θέση σε κάποιο χώρο, περιέχομαι: Δε χωράμε όλοι στ αυτοκίνητο αυτό. 3. φρ., «Δεν τον χωράει ο τόπος», ο υπερβολικά ανυπόμονος ή στενοχωρημένος. 4 …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • χωρώ — χωράω / χωρώ, χώρεσα βλ. πίν. 62 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • χωρῶ — χωράζω set up fut ind act 1st sg (attic epic ionic) χωρέω to be fond of dwelling in pres subj act 1st sg (attic epic doric) χωρέω to be fond of dwelling in pres ind act 1st sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χωρῷ — χωράζω set up fut opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Χώρω — Χώ̱ρω , Χῶρος a definite space masc nom/voc/acc dual Χώ̱ρω , Χῶρος a definite space masc gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χώρω — χώ̱ρω , χῶρος a definite space masc nom/voc/acc dual χώ̱ρω , χῶρος a definite space masc gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Χώρῳ — Χώ̱ρῳ , Χῶρος a definite space masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χώρῳ — χώ̱ρῳ , χῶρος a definite space masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταχωρώ — (Α καταχωρῶ, έω) νεοελλ. καταχωρίζω* αρχ. 1. υποχωρώ ως προς κάτι, παραιτούμαι από κάτι 2. παραδίδω κάτι σε κάποιον («τοὺς τόκους καταχωρεῑν... ἐς τὸ θεῑον»). [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + χωρῶ (< χωρῶ < χῶρος), πρβλ. ανα χωρώ, υπο χωρώ] …   Dictionary of Greek

  • ομόσε — ὁμόσε (Α) επίρρ. 1. στην ίδια κατεύθυνση, στον ίδιο τόπο 2. μαζί με έναν άλλο, συγχρόνως 3. κατά το ίδιο χρονικό διάστημα, την ίδια στιγμή, ταυτόχρονα 4. φρ. α) «ὁμόσε χωρῶ τινι» και «ὁμόσε βαδίζω τινί» έρχομαι σε αντίθεση, αντιτίθεμαι σε κάποιον …   Dictionary of Greek


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»